• Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    • Mill Stirling's
      Other Side can be found


      Seeking creative solutions through a ping pong match.

    SHOW THE WORLD发送与世界分享

    CHECK OUT
    THE OTHER SIDE

    查看我们
    的另一面

  • Mill Stirling

    WE LIVE TO CREATE


    Mill Stirling is an integration-centric creative agency. We only
    live to produce the most effective creativity across all marketing
    channels from social media branding, to music documentaries,
    to immersive events, to news-worthy PR stunts. Our team
    has over 15 years in ideation, advertising and marketing
    communication solutions. We strive to use a media-neutral
    creative approach where our ideas can live in
    multiple platforms.

    With representation in Singapore, China, and Philippines
    in partnership with our on-ground execution agencies,
    we want our clients to enjoy both original thinking and
    well-crafted executions.

    Mill Stirling

    创意是我们的精神粮食


    以创意为中心的公司,把有效的方案以不同的形式
    传达给消费者。我们的团队有15年的创意经验,多
    媒体品牌策划,音乐会至感官体验等等,为求把创
    意融入更多平台。

    公司在新加坡,中国及菲律宾皆有分支,为求更有
    效的利用本地知识,让客户更能享有原创及高水平
    的执行方案。




    NOFINERLIFE RECORDS
    by Mill Stirling

    WE STAGE YOUR WORLD


    Working on today’s 21st century model,
    NOFINERLIFE RECORDS is about creating and
    conceptualising music platforms that not only provide a
    stage for the audience but also engage consumers using
    music and technology and visual arts.

    While similar label companies are more about discovering
    music, talent, and promotion, we seek a group of select artists
    to be brought together in order to provide an all round
    mix media experience where music is at its core.

    Currently supporting: GO PONG, LOCALIZED,
    BROTHA FROM ANOTHER MUTHA

    Know it all here.

    NOFINERLIFE RECORDS
    by Mill Stirling

    让我们呈现你的世界舞台


    在这21世纪的模式,NOFINERLIFE RECORDS
    忠于创造和构思,不仅提供舞台,也是用音乐技术和
    视觉艺术吸引消费者的音乐平台。

    有别于其他公司,我们寻求一组音乐人及艺术家,
    结合起来呈现以音乐为核心的一个全方位的多媒体
    组合体验。



Services服务

Mill Stirling is an idea power station offering unconventional and
efficient communication solutions. Our services include:

Creative ideation and brand consultancy
Advertising and graphic design
Digital design and web solutions
Experiential event activation and management
Social media activation
Visual design
Digital back-end development and production
Application builds
Video post production
Branded content creation
Music label and artist collective

Mill Stirling是一个创想能量站,提供非常规的和高效的咨询解决方案。我们的服务包括:

创意构思和品牌顾问
广告及平面设计
数字化设计和网络解决方案
体验活动和管理
多媒体活动
视觉设计
数字后端的研发和生产
应用程序构建
视频后期制作
品牌内容创作
音乐品牌和艺术家集体

Clients我们的客户群

We have delivered work (and pizzas) for 


  • Our work我们的作品

    From dance performances, to interactive light installations, to brain-waved powered games, to news-worthy PR themes, we follow through from conceiving the idea to executing the campaign beautifully.

    从舞蹈表演,互动灯光装置,以脑波控制游戏 至呈现有新闻价值
    的宣传主题,我们提供一条龙的服务从构思到精准的执行。

  • our works > localized
    主页 > 地道

    Localized

    Jägermeister

    A collaborative effort to bring together creatives and DJs in China's underground music industry, we set up a series of music events designed to showcase electronic art forms.

    地道

    野格

    汇集创意和中国地下音乐DJ,我们建立了一系列旨在展示电子艺术形式的音乐活动。


  • our works > black series
    主页 > 黑色系列

    Black Series

    Porsche Design

    Conversations were provoked when we introduced the Black Series Porsche Design phone that's exclusively available to Porsche drivers in a VIP event. Car brakes across continents were certainly pulled for the launch.

    黑色系列

    保时捷设计

    一个专属保时捷车主的黑色系列保时捷设计手机。我们推出了黑色系列保时捷设计的手机,是专门提供给在VIP活动的保时捷司机。

  • our works > Happy Hunting
    主页 > 快乐的狩猎

    Happy Hunting

    PUMA

    An online game inviting you to hunt for PUMA gear prizes by searching through numerous bizarre fake websites, including "Cool Uncles" and "Zip or Fart". Meanwhile offline, consumers were hunted by Happy Hunting wolves in malls and rewarded if they wore PUMA.

    快乐的狩猎

    PUMA

    快乐的狩猎是PUMA分为在线游戏及商场游戏。在线游戏邀请消费者 通过无数有趣的特设网站,寻找PUMA的产品。这些特设网站的内容 包括“酷叔叔”和“拉链声或放屁声”等等有趣的网页设计。商场游戏 更是以快乐狩猎的方式在商场中,猎获任何一名穿着PUMA的消费者 并分发礼券感谢他们对PUMA的支持。

  • our works > your magnum man
    主页 > your magnum man

    Your Magnum Man

    Maybelline NY

    We created the Magnum Man to introduce Maybelline’s new Magnum mascara, where any woman can send an interactive wink on Facebook and get an instant reaction from our Magnum Man.

    Your Magnum Man

    Maybelline NY

    我们通过Magnum Man来介绍美宝莲最新的Magnum睫毛膏,在这 里任何一个女生可以在Facebook上发送一个互动的眼色,我们的 Magnum就会瞬间做出反应。

  • our works > h&M Loves music
    主页 > h&M Loves music

    H&M Loves Music

    H&M Music

    To celebrate the opening of H&M's new store at Vivocity, VIPs are invited to a store preview for some shopping and partying with Tokyo's electropop band, Trippple Nippples.

    为庆祝H&M的在怡丰城新店开幕,我们主办了一场商店预览会让贵宾能一边购物一边参与由东京的电子流行乐队,Trippple Nippples带来的舞会。

  • our works > Bash Experience
    主页 > Bash 体验

    Bash Experience

    Blackberry

    Great things happen when you come together and we did just that with a kick-off event mashing technology and entertainment for BlackBerry and StarHub.

    Bash 体验

    黑莓

    我们结合技术和娱乐为一体,让消费者体验黑莓与星河两家公司的合作之最。

  • our works > Golden Tan
    主页 > Golden Tan

    Golden Tan

    Maybelline NY

    Many females are ardent followers of popular make up gurus on YouTube, so we decided to create our own Maybelline Makeup YouTube Sensation cum Extraordinaire that introduces different tips with using Maybelline products on famous bloggers.

    Golden Tan 宝莲纽约

    很多女性都是YouTube上流行画妆大师热心追随者,所以我们决定 创建美宝莲自己的彩妆YouTube的画妆大师,介绍不同的技巧与使 用美宝莲产品在著名的博客脸上。

  • our works > Hall of the infamous
    主页 > 榜上有名

    Hall of the
    infamous

    PUMA Social

    We conceptualised a hunt for Singapore's true after-hours athletes using "Facebook connect" to an interactive timeline where you can nominate your FB friends as a slo-mo drinker, midnight texter or hot dog addict into the Hall of the Infamous.

    榜上有名

    PUMA Social

    寻找新加坡夜店运动员!利用FACEBOOK CONNECT让消费者能推 荐他们的朋友让他们成为史上最有名的“酒杯养金鱼高手”“午夜 SMS行者”或是“热狗爱好者”

  • our works > Orchid Man
    主页 > 胡姬花男

    Orchid Man

    National Parks Board

    A humble orchid brings a little piece of paradise as our Orchid Man appeal beyond flower enthusiasts by perking up their day with his improvised singing in conjunction with the 20th World Orchid Conference.

    胡姬花男

    国家公园局

    我们相信一个不起眼的胡姬花能带给人们一片小天堂。所以我们让我 们的胡姬花男 以他动人的歌声和他鲜豔的胡姬花服饰去为第20届世 界胡姬大会传播一片片的天堂。

  • our works > Brain Control
    主页 > 脑波控制竞技赛

    Brain Control

    PUMA x Redbull

    We created a special game that utilises patented brainwave-measuring technology onto a toy car at a PUMA x Red Bull event featuring F1 champion Sebastian Vettel.

    脑波控制竞技赛

    PUMA x 红牛

    我们创建了一个特殊的游戏,利用专利的脑波测量技术至玩具车上, 让消费者能在PUMA×红色公牛的活动与F1冠军维泰尔进行一场脑 波控制飙车赛。


  • our works > Style VS Style
    主页 > 风格对战

    Style VS Style

    L'Oreal Studioline

    To rebrand L'Oreal StudioLine, a streetside dance-off performance was staged for audience to vote for their favourite team - The Slicks or The Streets. The voting site also featured Stylehunters with their blurbs on the street culture.

    风格对战

    欧莱雅Studioline

    欧莱雅StudioLine品牌重新定位,一项街舞比赛,让现场观众以投票 性质选出他们最喜欢的风格。该投票网站也设立了Stylehunters让他 们分享他们的街头文化观点。

  • our works > Chick Magnet
    主页 > 美女磁铁

    Chick Magnet

    Garnier Men

    Garnier Men sponsors surprise hugs from our Garnier girls to a few lucky men on Orchard Road.

    美女磁铁

    Garnier Men

    没有女生喜欢油腻腻的男生, 每当一位消费者收到样品时, 一群美女会出现给他一个惊喜的拥抱。

  • our works > Honesty Tree China
    主页 > 真心树

    Honesty Tree China

    In-House

    For Christmas, we created a first of its kind game-changing platform that seamlessly integrates all your friends on Weibo, Facebook, Kaixin, Renren and QQ together to decorate your personal online Christmas tree with honest greetings or emoticons.

    真心树

    In-House

    2012圣诞节,我们创建了一个可以积聚所有的朋友于一堂的平台, 让你的Facebook,开心网,人人网和QQ的朋友一起以问候或表情 符号点缀你的圣诞树。

  • our works > SK-II
    主页 > SK-II

    SK-II

    SK-II

    For the first time, SK-II has embarked into Weibo to engage with their consumers. A collaboration with Unilever China and Leo Burnett, we created an application within SK-II's Weibo to get consumers to declare their passion. Their declarations are then shared to their profile and the app itself for public viewing.

    第一次, SK-II开始进入微博与他们的消费者进行交流。当时SKII的广告标语:“我的激情”, 我们与联合利华中国和李奥贝纳的协作,创建了微博应用程序让消费者以他们自己的方式表现他们的激情。

case studies作品
Singapore新加坡

80 South Bridge Road, #05-01, Singapore 058710



China中国上海

淮海中路, 2048弄, 2号, 1楼, 上海 200052



For a chat, quote, or to suss out our pretty faces, please contact us at
info@millstirling.com

和我们聊一聊,请与我们联系
info@millstirling.com


Or if you really really care to follow us

或是跟随我们吧!



EN |